한국어 English 日本語 中文简体 Deutsch Español हिन्दी Português Русский Đăng nhậpĐăng ký

Đăng nhập

Xin hoan nghênh!

Cảm ơn quý vị và các bạn đến với trang Web của
Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.

Bạn có thể đăng nhập để sử dụng menu dành riêng cho hội viên.
Đăng nhập
Tên truy nhập
Mật khẩu

Bạn đã quên mật khẩu chăng? / Đăng ký

Hàn Quốc

A Exposição Literária e Fotográfica “Nossa Mãe” Realiza-Se em Sete Cidades até Outubro

  • Quốc gia | Coreia
  • Ngày | 24/9/2013
ⓒ 2013 WATV


A Exposição Literária e Fotográfica “Nossa Mãe” está se realizando continuamente em Seul e em seis cidades metropolitanas da Coreia, e cativa a atenção das pessoas. A exposição, que se realizou desde 20 de junho até 4 de julho, no meio do apaixonado apoio e grande atenção da audiência na Igreja de Deus em Gangnam, Seul, realizou-se novamente como uma repetição na mesma Igreja desde 29 de agosto até 15 de setembro. O número total da audiência que visitou a exposição realizada na Igreja de Deus em Gangnam, alcançou mais de dez mil visitantes.

A exposição, que é patrocinada pela Igreja de Deus e organizada pela Companhia Editorial Melquisedeque, continua a realizar-se em sete cidades da Coreia desde o dia 5 de setembro até outubro. Decidiu-se apresentá-la a nível nacional porque os cidadãos que visitaram a exposição na Igreja de Deus em Gangnam pediram repetidamente que permitisse a mais pessoas a oportunidade de participar. Com esse fim, a Igreja de Deus em Seogu, Daejeon, realizou a cerimônia de abertura no dia 5 de setembro com ilustres convidados, dando início à exposição em grande escala; o mesmo foi realizado pela Igreja de Deus em Nakseom, Incheon, no dia 10 de setembro, e pela Igreja de Deus em de Suyeong, Busan, no dia 24 de setembro.

O conteúdo da exposição e a organização das zonas temáticas foram mais diversificados e enriquecidos com mais objetos do que na exposição realizada na Igreja de Deus em Gangnam, Seul.

A maioria das pessoas que assistiram à exposição, derramou lágrimas e expressou a sua simpatia e agradecimento pelo amor e sacrifício das mães. Os líderes locais como o superintendente da educação da província de Chungbuk, Lee Gi-yong, e o vereador da cidade de Daejeon, Oh Tae-jin, e o ex-vice-prefeito da cidade de Daejeon, Lee Yeong-gyu, disseram alegremente com uma só voz que a exposição foi muito emotiva, e que participar foi uma excelente escolha. O vereador da cidade de Daejeon, Kim Dong-geon, manifestou: “Este foi um tempo muito precioso para recordar uma vez mais o amor e devoção das mães. Espero que mais cidadãos venham e vejam a exposição”. O ex-delegado de polícia de Geumsan, Cho Yeong-su, pronunciou elogios acerca da exposição: “Foi muito comovente. Virei novamente com a minha família”.

O presidente do conselho da cidade de Incheon, Lee Seong-man, que apoiou a exposição com um curto ensaio, assistiu à exposição e disse: “Senti simpatia por cada uma das obras. Já que as mães são para os seus filhos a força motriz da vida, espero que esta exposição se dê a conhecer a mais pessoas para que possam recordar o amor de suas mães e se fortaleçam”. Kim Gil-jung, subdiretor da Escola Secundária Feminina de Gajeong, disse: “Enquanto assistia à exposição, as lágrimas caíam dos meus olhos enquanto pensava em minha mãe. Arrependo-me muito de não tê-la servido bem enquanto estava viva. Os estudantes de hoje não respeitam os seus pais. Penso que esta será uma educação perfeita para formar os seus caracteres. Seria muito melhor se os pais assistissem de mãos dadas com os seus filhos”.

Uma senhora de média idade, que foi convidada à exposição por conhecidos seus, sorriu amplamente e disse: “Eu estava deprimida por muitas coisas que me haviam esgotado. Mas ao observar a exposição, o meu coração ferido ficou sarado. Se há pessoas que, como eu, estão esgotadas ou deprimidas, e pensam que a vida é insignificante como eu o fiz, eu quero dizer-lhes que venham e vejam esta exposição, e ganhem muita força e consolo”.

No outono, quando o outubro alcança o seu apogeu com folhas coloridas, a exposição será realizada em Daegu, Gwangju e Ulsan sucessivamente. As mães são a fonte de poder que permite que seus filhos continuem a viver. O amor das mães toca tudo e todos, sem ter em conta a idade e nem a nacionalidade, e converte-se em uma chuva oportuna que suaviza os corações duros e secos do nosso próximo.

ⓒ 2013 WATV
Video giới thiệu Hội Thánh
CLOSE
Mạng Internet
Hơn 200 người tình nguyện tham gia hiến máu nhân đạo
Mạng Internet
Hơn 200 người tình nguyện tham gia hiến máu nhân đạo
Mạng Internet
Hơn 200 người tình nguyện tham gia hiến máu nhân đạo